< Torna all’indice di ricerca

Risultati della ricerca per: “Traduzione e legalizzazione degli atti”

Sono state trovate 162 decisioni - pagina Pagina 14 di 17

7/7/2000 - Italiana - Civile - Cassazione
Non è necessaria la traduzione del decreto di Espulsione nella lingua natale dello straniero quando l’interessato abbia comunque perfettamente compreso il contenuto del provvedimento espresso in lingua italiana. Cass. sez. I, 7 luglio 2000 n. 9078. Pres. Senofonte, Rel. Macioce. Z. B. – Prefetto di Viterbo. In tema di espulsione amministrativa dello straniero, la “ratio” dell’art. 13, comma settimo, del T.U. sull’immigrazione (D.Lgs. 25 luglio 1998 n. 286), il quale dispone la comunicazione all’interessato del decreto di espulsione unitamente ad una traduzione in una lingua da l...
Cass. sez. I, 7 luglio 2000 n. 9078. Pres. Senofonte, Rel. Macioce. Z. B. – Prefetto di Viterbo.

26/6/2000 - Italiana - Penale - Cassazione
Non è necessaria la traduzione dell’ordinanza che dispone la custodia cautelare in carcere in quanto la tutela linguistica è assicurata dal direttore dell’istituto penitenziario. (3/2000) Cass. Sez. I, 26 giugno 2000 n. 3759(c.c. 23 maggio 2000). Pres. Fazzioli, Rel. Canzio, Imp. Ilir. L’ordinanza impositiva della custodia cautelare in carcere emessa nei confronti di uno straniero non deve essere notificata insieme con la sua traduzione, perché in tal caso la tutela dell’indagato che ignori la lingua italiana è assicurata, a norma dell’art. 94, comma 1-bis, disp. att. cod. proc. ...
Cass. Sez. I, 26 giugno 2000 n. 3759

23/6/2000 - Italiana - Penale - Cassazione
Il giudice non è obbligato a provvedere alla nomina dell’Interprete in favore dell’imputato straniero che ha dimostrato, in qualunque modo, di rendersi conto del significato degli atti compiuti con il suo intervento o a lui destinati, assumendo iniziative rivelatrici della sua capacità di difendersi. (2/2000) Cass. Sez. Unite, 31 maggio – 23 giugno 2000, n. 12. Pres. Vesia. Rel. Rossi. Imp. Jakani. Il 24/4/1999 la Corte d’appello di Firenze ha confermato, tra l’altro, la pronuncia di condanna alla pena di sei anni di reclusione e tre milioni di lire di multa emessa il 6/7/1998 dal ...
Cass. Sez. Unite, 31 maggio – 23 giugno 2000, n. 12

7/6/2000 - Italiana - Penale - Cassazione
L’ordine di esecuzione della pena deve essere oggetto di Traduzione, a meno che risulti che lo straniero è in grado di comprendere la lingua italiana. (3/2000) Cass. Sez. I, 7 giugno 2000 n. 3043 (c.c. 19 aprile 2000). Pres. Mabellini, Rel. Canzio, Imp. Ugochukwo. Alla luce di una lettura costituzionalmente orientata dell’art. 143 c.p.p., quale suggerita dalla Corte costituzionale con la sentenza n. 10 del 1993, deve ritenersi che anche l’ordine di esecuzione della pena detentiva emesso dal pubblico ministero sia soggetto alla disciplina dettata dal suddetto articolo e debba essere quin...
Cass. Sez. I, 7 giugno 2000 n. 3043

21/12/1999 - Italiana - Penale - Cassazione
Atti processuali - Traduzione degli atti - Interprete - Nomina - In genere - Decreto di citazione a giudizio - Redazione, in via esclusiva o con testo italiano a fronte, nella lingua nota allo straniero - Necessità - Esclusione - Nomina immediata dell’interprete che provveda alla successiva traduzione nel più breve tempo - Sufficienza. (1/2000) Cass. Sez. I, 21 dicembre 1999, n. 5599 (cc. 14 ottobre 1999) - Pres. Losana C. - Rel. Bardovagni P. - Imp. Mustafic - PM. (Conf.). L’art. 143 c.p.p., interpretato alla luce tanto dell’art.6 della Convenzione internazionale per la salvaguardia d...
Cass. Sez. I, 21 dicembre 1999, n. 5599

25/11/1999 - Italiana - Civile - Merito
Traduzione degli atti – Mancata traduzione nella lingua spagnola conosciuta dallo straniero – Omissione estesa anche al decreto di Trattenimento comunque convalidato – Irrevocabilità del decreto di convalida – Dichiarazione di nullità del provvedimento prefettizio di espulsione – Conseguente cessazione dell’attività esecutiva del decreto espulsivo e del trattenimento. Tribunale di Roma, sez. X civile, 25 novembre 1999 n.94511. Est. Foschini. R.A. – Min. int. ed altri. Omissis L’art. 11/7 -legge 40/1998 dispone che il decreto prefettizio di espulsione e il decreto questorio d...
Tribunale di Roma, sez. X civile, 25 novembre 1999 n. 94511

23/9/1999 - Italiana - Penale - Cassazione
Atti processuali - Traduzione degli atti - Interprete - In genere - Ordinanza che applica una misura cautelare nei confronti di straniero che non conosca la lingua italiana - Traduzione - Necessità - Sussistenza - Conseguenze. (1/2000) Cass. Sez. I, 23 settembre 1999, n. 4841 (cc. 9 luglio 1999) - Pres. Rossi B. - Rel. De Pascalis D. - Imp. Zicha M. - PM. (Diff.) Galati G. Dalla combinata lettura della sentenza della Corte cost. n.10 del 1993, con la quale è stato affermato che il diritto all’interprete di cui all’art.143 cod. proc. pen, comprende il diritto alla traduzione del decreto d...
Cass. Sez. I, 23 settembre 1999, n. 4841

23/9/1999 - Italiana - Penale - Cassazione
Misure cautelari - Personali - Provvedimenti - Ordinanza del giudice -Requisiti - In genere - Ordinanza emessa nei confronti di uno straniero che non conosca la lingua italiana - Traduzione - Necessità- Sussistenza - Conseguenze. (1/2000) Cass. Sez. I, 23 settembre 1999, n. 4841 (cc. 9 luglio 1999) - Pres. Rossi B. - Rel. De Pascalis D. - Imp. Zicha M. - PM. (Diff.) Galati G. Dalla combinata lettura della sentenza della Corte cost. n.10 del 1993, con la quale è stato affermato che il diritto all’interprete di cui all’art.143 cod. proc. pen, comprende il diritto alla traduzione del decret...
Cass. Sez. I, 23 settembre 1999, n. 4841.

4/6/1999 - Italiana - Penale - Cassazione
Atti processuali - Traduzione degli atti - In genere - Imputato che non conosce la lingua italiana - Decreto di citazione per il giudizio di rinvio - Diritto alla traduzione - Esclusione. (1/2000) Cass. Sez. VI, 4 giugno 1999, n. 1605 (cc. 5 maggio 1999) - Pres. Pisanti F. - Rel. Amari E. – Imp. Mahmudi Arif – P.M. (Conf.) È legittima la notificazione all’imputato straniero di atti redatti in italiano (nella specie, decreto di citazione per il giudizio di rinvio), perché nessuna disposizione impone di norma la traduzione degli atti scritti da notificare all’imputato che non conosce l...
Cass. Sez. VI, 4 giugno 1999, n. 1605

27/3/1999 - Italiana - Penale - Cassazione
Atti processuali – Traduzione degli atti – Interprete – In genere – Notifica allo straniero dell’ordinanza impositiva della misura cautelare della custodia in carcere – Allegazione della traduzione – Necessità – Esclusione. (2/1999) Cass. Sez. II, 27 marzo 1999 n. 1213 (cc. 11 marzo 1999) – Pres. La Cava P. – Rel. Sirena P. A. – P.M. (Diff.) Favalli M. – Imp. Zarijovski. L’ordinanza impositiva della custodia cautelare in carcere emessa nei confronti di uno straniero non deve essere notificata insieme alla sua traduzione; in tal caso, infatti, la tutela dell’indagat...
Cass. Sez. II, 27 marzo 1999 n. 1213